最近更新: 2007-01-01

夏目寓言, 夏目看到一隻貓長著兩條尾巴

這是一篇寓言,起因是我近日看的一套漫畫,「綠川幸」著作的《夏目友人帳》(台灣由東立出版社代理翻譯中文版,中文版書名《妖怪聯絡簿》) 。看漫畫是件有趣的事,我在閱讀時常常會假想自己若是書中一份子,又該如何扮演我的角色,又會如何與書中角色互動。我看完《夏目友人帳》後,設想自己是書中的角色,碰到主角「夏目」時會跟他說些什麼。我所假想的內容,便成為這篇寓言了。

小さい頃から時々、変なものお見た。 ちいさいころからときどき、へんなものおみた (從小開始,我就經常會看見奇怪的東西。)

他の人には見えないらしい。 ほかのひとにはみえないらしい。 (別人似乎看不見。)

それらは、おそらく 妖怪と呼ばれるものの類。 それらは、おそらく ようかいとよばれるものの類。 (那些大概是被人稱之為妖怪的魔物。)

夏目友人帳

在某年某月的某個地方,有個叫「夏目」的人。夏目能看見一些別人看不見的事物,然而卻因此被別人視為騙子,是個為了吸引別人注意而說謊的人。有一天,我和夏目一起走在路上。

夏目說:「咦,路旁那隻貓有兩條尾巴。」 我順著他的視線看了過去,答了聲喔。 夏目聽到我那淡漠的回答,看著我說:「你的表情怎麼一點都不訝異,你常常看到兩條尾巴的貓嗎?」 我說:「我該如何訝異呢?我又看不到那隻貓。」

這下反而是夏目的表情變了,像是被什麼事嚇到,然後嘴巴動了動像是想要說些什麼。最後猶豫地說:「沒... 沒什麼,剛剛大概是我看錯了吧。」 我又答了聲喔。

我們兩人又往前走了幾步,夏目突然停了下來,又往回看了一眼。我也停了下來,問他怎麼了嗎?他對著我說:「你方才的反應讓我不知所措。你是說你看不到那隻貓,卻又相信我說那裡有隻長著兩條尾巴的貓嗎?」 我答道:「是啊,有什麼問題嗎?」 夏目又是那付吃了一驚的表情,訝異著說:「你看不見卻又相信那裡有隻貓!? 難道你不認為我在說謊嗎?」

我說:「每個人都是透過自己的感官觀察世界,而且人的感官總是遲鈍的、不準確的,所以每個人能觀察到的事物也不盡相同。你的眼睛看到的那隻貓,不表示我的眼睛也能看到。同樣地,我能看到的事物,也不表示你能看到。我雖然看不到那隻貓,但我相信你說路旁那隻貓有兩條尾巴的事。因為那是透過你的眼睛所看到的事物,而我想不到什麼理由否定你說的事,所以我只能相信你說的事。」

夏目那驚訝的表情消失了,換上的是一臉困惑。夏目又接著問:「我不懂。那為何其他人總是認為我在說謊呢?我長久以來一直被人當作騙子看待啊。」

我答道:「那是因為人只能透過自己的感官觀察世界,又根據他所觀察到的事物來行動。每個人都是如此,久而久之,多數人就忘了自己的感官是不準確的,而習慣以自己所能觀察的事物來判斷事物真偽。然而感官看不到的事物,不表示它不存在啊。如果一定要觀察得到才是真的,那麼我就可以說因為我看不到細菌所以細菌不存在,因為我看不到恐龍所以恐龍不存在。但是細菌和恐龍的存在卻被認為是常識而無人否定。這又是為何?難道夏目你忘了你同樣沒看到這些事物,而僅僅是透過其他的器具及他人的描述才知道這些事的嗎?」

夏目聽了之後陷入沈思,沈吟了一陣後開口道:「我以前從來沒想過這些,可以再多說一些嗎?我又該如何與他人相處呢?」

我又接著道:「看得到或看不到都只是一種狀態而已,不涉及任何價值判斷。你看得到別人看不到的事物,不等於你較優秀或差。你看不到別人看得到的事物,也不等於你較優秀或差。為何要將之與價值聯繫在一起呢?再者,從科學研究的角度來看,每個自然科學家都必須試圖去觀察別人看不到的事物,如果他們不了解這點要如何承受他人的批評,又要如何繼續科學研究呢?當你體會到這一點時,你就能養成寬容的態度,而不會因此患得患失。」

夏目點頭表示理解。而我僅能祈禱到夏目以後能碰到更多像我這種人。

相關文章
樂多舊網址: http://blog.roodo.com/rocksaying/archives/2611960.html

樂多舊回應
未留名 (#comment-3943342)
Fri, 09 Feb 2007 19:37:08 +0800
夏目友人帳的作者是綠川幸才對喔(茶
未留名 (#comment-3944460)
Fri, 09 Feb 2007 22:49:01 +0800
已更正 m(_._)m

說起來,為什麼我會寫錯人名呢 (遠目

大概我剛好想起《夢遊架空亭》,就把綠川幸跟草川為搞混了 XD